วันเสาร์ที่ 10 มิถุนายน พ.ศ. 2560

การใช้ much , many, a lot of, lots of

การใช้ much , many, a lot of, lots of

Much  ปริมาณมาก  นับไม่ได้
How much garbage is there in the room?    มีขยะในห้องมากแค่ไหน
There’s not much time left before the deadline. ไม่มีเวลาเหลือมากนักก่อน deadline
She spent much of her life in foreign country. เธอใช้เวลาในชิวิตของเธอส่วนใหญ่ในต่างประเทศ
I have too much work to finish today.  ฉันมีงานมากเกินไปที่จะต้องทำให้เสร็จภายในวันนี้
How much money do you want?    คุณต้องการเงินเท่าไหร่?
How much the petrol is in the car?  
มีน้ำมันเหลืออยู้ในรถเท่าไหร่?
I don’t have much time left.  
ฉันมีเวลาเหลือไม่มากแล้ว
She hasn’t done much work today.  
เธอไม่ได้ทำงานมากมายในวันนี้
Many  จำนวนมาก  นับได้
Jay know how many places I like to go.   เจย์รู้ว่าที่ๆฉันชอบไปมีทั้งหมดกี่ที่
There are too many cars here.  ที่นี่มีรถมากเกินไป
Are there many jobs left to do?   มีงานเหลือให้ทำอีกเยอะไหม?
She has so many friends.  เธอมีเพื่อนเยอะมาก
ตัวอย่าง
A.    How much cheese is there in the fridge?
B.    There isn’t much cheese.

A.    How many tomatoes are there?
B.    There aren’t many tomatoes.

A.    Is there a lot of milk?
B.    Yes, there is.

A.    Are there lots of eggs?
B.    Yes, there are.


a lot of และ lots of: ใช้ได้ทั้งกับคำนามนับได้และนับไม่ได้ กล่าวคือ หากใช้กับคำนามนับได้ คำนามนั้นจะต้องเป็นพหูพจน์เท่านั้น แต่หากใช้กับคำนามนับไม่ได้ จะใช้กับรูปเอกพจน์ มักจะใช้กับประโยคบอกเล่า ที่เป็นภาษาพูด หรือภาษาเขียนที่ไม่เป็นทางการ lots of จะมีความไม่เป็นทางการมากกว่า a lot of
a lot of / lots of  +  นามนับได้พหูพจน์ / นามนับไม่ได้
A lot of people went to the concert. / Lots of people went to the concert. มีคนจำนวนมากไปดูคอนเสิร์ต
I have a lot of cats at my house. / I have lots of cats at my house.  
ฉันมีแมวเยอะมากอยู่ที่บ้านของฉัน
There was a lot of snow last week. / There was lots of snow last week.
มีหิมะตกเยอะมากเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
There’s a lot of information to record. / There’s lots of information to record.
มีข้อมูลมากมายที่จะต้องบันทึก


กริยาช่อง 1 ลงท้ายด้วย t, d want need decide แล้วผันเป็นช่อง 2 โดยเติม ed

กริยาช่อง 1 ลงท้ายด้วย  t, d  want  need  decide แล้วผันเป็นช่อง 2 โดยเติม ed

Wanted  ว้อนทิด   needed  นี้ดดิด  decided ดีไซดิด
I wanted a hamburger but she brought me a cheeseburger.
I wasn’t satisfied.
I was very disappointed.

กริยาที่ลงท้ายด้วยเสียงก้อง  b g j l m n r w y v z
mailed  เมลด  ออกเสียง D ลงท้าย ไม่เปลี่ยน
Begged  เบ้กด         I begged for forgiveness.  อ้อนวอนให้เค้าให้อภัย  beg อ้อนวอน 
She didn’t forgive me.  ดิ้นท
rubbed  รับด          I rubbed lotion on my arm. 
I mailed the letter. 

กริยาที่ลงท้ายด้วยเสียงไม่ก้อง  k f c  s p  q x  ch sh  จากเสียง d  กลายเป็น t
Watch       watched  วอชท          I watched the breakdown last week.
Jumb         jumbed  จั้มท
Walk         walked   ว้อคท        I walked to the store yesterday.  เดินไปที่ห้างเมื่อวาน
Talk           talked  ท้อคท               I talked to my friend  on the phone yesterday.






มันเป็นเหมือนกัน It's the same.

มันเป็นเหมือนกัน
It's the same.

มันไม่เหมือนกัน
It's not the same.

It isn't the same.

ฉันมีเสื้อแบบเดียวกันกับคุณ
I have the same shirt as you.
สู้ๆ เป็นภาษาอังกฤษ
Keep going!

Keep fighting!

Come on!

Hang in there!

Don't give up!
อย่ายอมแพ้
Don't get discouraged!
อย่าท้อ
Cheer up!
ร่าเริงหน่อย
You can do it!
คุณทำได้
I've got your back!
ฉันหนุนหลังคุณ
I support you!
ฉันสนับสนุนคุณ
เป็นต้นครับ
Our son is getting bigger and bigger every day. We can't wait to welcome him into this world! We decided to name him Austin. ลูกชายของเราตัวโตขึ้นทุกวันๆ เราแทบจะรอไม่ไหวที่จะต้อนรับเจ้าตัวน้อยของเราสู่โลกภายนอกท้องแม่ของเค้าแล้ว เราตั้งชื่อเค้าว่า Austin อีโมติคอน smile
Thanks for all of the heartwarming comments, everybody! ขอบคุณทุกๆ คนสำหรับคอมเมนต์ที่ทำให้รู้สึกอบอุ่นใจครับ 
I don't buy it! แปลตรงตัวว่า ฉันไม่ซื้อมัน แต่ความหมายที่แท้จริงคือ I don't believe it! ฉันไม่เชื่อ หรือไม่ปักใจเชื่อ นั่นเองครับ ดังนั้นถ้ามีคนโม้ให้ฟังก็บอกเค้าได้เลยว่า I don't buy it!
I have a morning lecture today. อีโมติคอน smile
Have a great day, everybody!
ขอให้ทุกๆ คนมีความสุขในวันนี้นะครับ
เกร็ดเล็ก เวลาพูด Have a ก็เชื่อมเสียงเป็น แฮะฝะ ได้เลยครับ
I'm fun. = I'm a fun person. 
ฉันเป็นคนสนุก
I'm funny. = I'm a funny person.
ฉันเป็นคนตลก
I'm having fun.
ฉันกำลังสนุก 
I feel funny.
ฉันรู้สึกแปลกๆ 
Are you fun? = Are you a fun person?
คุณเป็นคนสนุกมั้ย
Are you funny? = Are you a funny person?
คุณเป็นคนตลกมั้ย
Are you having fun?
คุณกำลังสนุกมั้ย
ขอโทษที่รบกวน ฉันจะไม่รบกวนคุณแล้ว
I'm sorry for disturbing you. I'll get out of your hair. 
I'll get out of your hair.
เป็นสำนวนที่แปลตรงตัวว่า ฉันจะออกจากผมของคุณ แต่ความหมายที่แท้จริงคือ ฉันจะไม่รบกวนคุณแล้ว นะครับ
Similar ออกเสียงประมาณว่า ซิเหมอะเลอรฺ
เช่น My cell phone is similar to yours.
มือถือของฉันคล้ายกับของคุณ
อาจารย์ครับ what is that กับ what was that มันใช้ต่างกันยังไงอ่ะครับ เข้าใจว่า was ใช้กับสิ่งที่ผ่านมา แต่ก็ยังงงกับการใช้ what is that อยู่ดี
ตามที่เข้าใจ ง่ายๆนะคะWhat was that ใช้กับสิ่งที่เกิดขึ้น รึผ่านไปแล้ว เช่น คุณได้ยินเสียงดังแต่ว่าเสียงนั้นไม่มีแล้ว จะใช้ what was that แต่ถ้าเป็น what is that จะใช้กับสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นต่อเนื่องคะ 
ไม่เก่งแต่พอจะใช้ภาษาได้คะ
นั่นมันอะไร กับ เมื่อกี้มันอะไร  ประมาณนี้ไหมคับ
area เอ้ะรีอะ บริเวณ, แถว
คุณเป็นคนแถวนี้รึเปล่า
Are you from this area?
ฉันไม่ได้เป็นคนแถวนี้
I'm not from this area.
value แฟวยูว  แฟ+ฟาว
(n.)
มูลค่า, คุณค่า 
(v.)
ถือว่ามีค่า, เห็นคุณค่า
I value my family very much.
ฉันถือว่าครอบครัวของฉันมีค่ามากๆ





โทรศัพท์ไม่มีสัญญาณ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?

โทรศัพท์ไม่มีสัญญาณ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?

signal, reception, กับ service แปลได้ว่า สัญญาณ
I don’t have reception. ฉันไม่มีสัญญาณ
I don’t have any reception. ฉันไม่มีสัญญาณเลย
I don’t have any service. ไม่มีผลการตอบรับจากเครือข่ายที่ฉันใช้เลย
I don’t have a signal. ฉันไม่มีสัญญาณ
My phone isn’t working. โทรศัพท์ของฉันใช้ไม่ได้
bar สัญญาณโทรศัพท์ (ที่เป็นขีดๆ)
I have one bar. ฉันมีสัญญาณขีดเดียว
I have two bars. ฉันมีสัญญาณสองขีด
Sorry I only have one bar, so the signal might not be clear. 
ขอโทษทีฉันมีสัญญาณขีดเดียวดังนั้นสัญญาณจึงไม่ค่อยชัดเท่าไหร่
Oh, I have full bars! ฉันมีสัญญาณเต็ม
I’m out of batteries. ฉันแบตเตอร์รี่หมด
I’m out of battery.ฉันแบตเตอรี่หมด
out of หมด
I’m out of gas. น้ำมันหมด
I’m out of energy. ฉันหมดแรง
juice น้ำในแบตเตอร์รี่
I’m out of juice.  แบตหมดแล้ว
My phone is dead. โทรศัพท์ของฉันแบตหมด
My car is dead. รถของฉันสตาร์ตไม่ติด
My computer is dead. คอมพิวเตอร์ของฉันแบตหมด


                                

ท้องร้อง ท้องเสีย ท้องผูก ปวดท้อง ภาษาอังกฤษ

ท้องร้อง ท้องเสีย ท้องผูก ปวดท้อง ภาษาอังกฤษ

My stomach is growling  ท้องผมร้อง  สตัม หมัค / กราวลิ่ง
I want some food. So it’s grow. ฟัง
Do you have diarrhea? Yes,I have a diarrhea. ไดอาเรีย –ท้องเสีย (คุยกับหมอ)
I have a stomach ace  (คุยกับเพื่อน)  สตัมมัค เอค
I have to use the bathroom.
I’m constipated. คอนส ทิเพดิด (constipation คอนส ทิเพเชิ่น)  ท้องผูก

I have an upset stomach. / my stomach is grumbling  ท้องใส้ปั่นป่วน

การออกเสียง child, smile, style, กับ mobile

การออกเสียง child, smile, style, กับ mobile

Child ซายโอ็ลด  เสียงท้ายสั้น
Style สตายโยล
Smile  สมายโอล
Mobile  โมบายเอ่อ  อังกฤษ  โมเบิ้ล  อเมริกัน  mobile phone
อดัม  This is my cell phone.
Old  โอลด
Gold  โกลด
Fold  โฟลด  พับ  (กระดาษ)


Why are you pointing at me?

Why are you pointing at me?
How old are you?   Guess?
How are you gonna get there? จะไปที่นั่นยังงัย
I’m gonna take a taxi
I’m gonna ride my motercicle.
I’m not shy.
What’s up? What’s going on? ว่างัย ทำอะไรอยู่ 
Not much. I’m just hanging out with my friends.
I’m just chilling.
I want a lift in my house. So I don’t have to walk up the stairs over again.
Can you take me home?
Can you take me to…ชื่อสถานที่?
Can  you give me a ride home?
Can you give me a lift to victory monument? อนุเสาวีรย์ชัย
Can you give me a ride to victory monument?
Can you give me a ride to work?
I like to lift weights. เวสสสส
Elevator.  ลิฟ อเมริกา
Can I help you life that up the stairs?
Can you help you life this up the stairs?



Are you nervous?

Are you nervous? ประหม่าไหม your hands are sweaty. เหงื่อออกมือเลย how do you practice english? ฝึกภาษาอังกฤษอย่างไร i use certain websit...